Förra vers Nästa vers |
Jesaja 65: 4 |
2000 De håller till i gravkamrar och tillbringar natten på lönnliga platser, de äter fläsk och lagar soppa på orent kött. | folkbibeln de har sitt tillhåll bland gravar och tillbringar nätter i undangömda nästen, äter svinkött och har oren mat i sina kärl. | |
1917 som har sitt tillhåll bland gravar och tillbringar natten i undangömda nästen, som äter svinens kött och har vederstygglig spis i sina kärl, | 1873 Bor ibland grifter, och håller sig uti kulor; äta svinakött, och hafva förbudet såd uti deras grytor; | 1647 Chr 4 Som boe iblant Grafverne / oc holde dem om Natten i Steder som mand ellers pleyer ad vare sig for / som æde Svine-Kiød / oc hafve vederstyggeligt Saad i deres Gryder. |
norska 1930 4 som sitter i gravene og overnatter i avkrokene, som eter svinekjøtt, og hvis kar er fulle av vederstyggelig suppe, | Bibelen Guds Ord De sitter blant gravene og tilbringer natten på skjulte steder. De spiser svinekjøtt, og kraften av urent kjøtt fyller deres kar. | King James version Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; |
65 TMK 235.2 info |