Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 65: 10


2000
För mitt folk som söker mig skall Sharon bli till betesmark för fåren och Akors dal till viloplats för boskap.
folkbibeln
För mitt folk, som frågar efter mig, skall Saron bli en betesmark för får och Akors dal en lägerplats för nötboskap.
1917
Saron skall bliva en betesmark för får och Akors dal en lägerplats för fäkreatur, och de skola givas åt mitt folk, när det söker mig.
1873
Och Saron skall vara ett hus för hjordar, och Achors dal skall ett fälägre varda, mino folke som mig söka.
1647 Chr 4
Oc Saron skal blifve til en Faarestj / Oc achors Dal til Lejr til Fæ for mit Folck / ja dem som søge mig.
norska 1930
10 Og Saron skal bli til en beitemark for småfe, og Akors dal til et hvilested for storfe, til gagn for mitt folk, som søker mig.
Bibelen Guds Ord
Saron skal være en beitemark for småfeet, og Akors dal et hvilested for storfeet, for Mitt folk som søker Meg.
King James version
And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

danska vers      


65 TMK 235.2   info