Förra vers Nästa vers |
Jesaja 65: 22 |
2000 Det de byggt skall inte bebos av andra, det de odlat inte ätas av andra. Alla i mitt folk skall bli gamla som träden, mina utvalda får njuta frukten av sin möda. | folkbibeln När de bygger hus, skall andra inte bo i dem, när de planterar något, skall andra inte äta av det. Som ett träds ålder skall mitt folks ålder bli, mina utvalda skall länge få njuta av sina händers verk. | |
1917 När de bygga hus, skall det ej bliva andra, som få bo i dem; när de plantera något, skall det ej bliva andra, som få äta därav. Ty samma ålder, som ett träd uppnår, skall man uppnå i mitt folk, och mina utkorade skola själva njuta av sina händers verk. | 1873 De skola icke bygga, att en annar bor deruti, och icke plantera, att en annar äter; ty mins folks dagar skola vara såsom ett träs dagar, och deras händers verk skall föråldras när mina utkorade. | 1647 Chr 4 De skulle icke bygge / ad en anden skal boo / de skulle icke plante / ad en anden skal æde / Thi som Træenes Dag / skulle mit Folckis Dage være / oc mine udvalde skulle lade deres Hæders Gierning blifve gammel. |
norska 1930 22 ikke skal de bygge og en annen bo, ikke skal de plante og en annen ete; nei, som treets dager skal mitt folks dager være, og mine utvalgte skal selv få nyte frukten av sine henders gjerning. | Bibelen Guds Ord De skal ikke bygge og en annen bo. De skal ikke plante og en annen ete. For som treets dager, slik skal Mitt folks dager være. I mange dager skal Mine utvalgte til fulle nyte frukten av sine henders gjerninger. | King James version They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands. |
65 TMK 235.2 65:17 - 25 1T 67-70 65:18 - 25 HP 372.5 65:21, 22 Ed 303-4; AG 362.1; GC 675; Mar 360.1; PK 731 65:21 - 23 3BC 1164 65:22 Ed 306; TDG 33.4 info |