Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 21: 12


2000
Men innan allt detta händer skall man gripa er och förfölja er. Man skall överlämna er åt synagogorna och kasta er i fängelse och dra er inför kungar och ståthållare för mitt namns skull.
reformationsbibeln
Men innan allt detta ska de gripa er och förfölja er och utlämna er till synagogor och fängelser och dra er inför kungar och härskare för mitt namns skull.
folkbibeln
Men innan allt detta händer, skall man gripa och förfölja er. Man skall utlämna er åt synagogor och fängelser och ställa er inför kungar och landshövdingar för mitt namns skull.
1917
Men före allt detta skall man gripa eder, man skall förfölja eder och draga eder inför synagogorna och sätta eder i fängelse och föra eder fram inför konungar och landshövdingar, för mitt namns skull.
1873
Men för allt detta skola de taga fatt på eder, och förfölja eder och öfverantvarda eder in på sin Råd, och i häktelse; dragande eder för Konungar och Förstar, för mitt Namns skull.
1647 Chr 4
Men for alle disse Ting / skulle de legge deres Hænder paa eder oc forfølge (eder)/ oc de skulle antvorde (eder) hen i Synagoger oc Fængsel / oc føre (eder) for Konger oc Førster / for mit Nafns skyld.
norska 1930
12 Men før alt dette skjer, skal de legge hånd på eder og forfølge eder og overgi eder til synagoger og fengsler, og I skal føres frem for konger og landshøvdinger for mitt navns skyld;
Bibelen Guds Ord
Men før alt dette skjer, skal de legge hånd på dere og forfølge dere og overgi dere til synagoger og fengsler. Dere skal bli ført fram for konger og landshøvdinger for Mitt navns skyld.
King James version
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

danska vers      


21:5 - 38 9T 268
21:7 - 24 DA 627-30
21:12 AA 84; OHC 355; 3SM 110.3
21:12 - 15 OHC 357.4   info