Förra vers Nästa vers |
Jeremia 3: 21 |
2000 Det hörs rop på de kala höjderna, gråt och böner från Israels folk. De har slagit in på villovägar och glömt Herren, sin Gud. | folkbibeln Därför hörs rop på de kala höjderna, gråt och böner från Israels barn, ty de har gått på villovägar och glömt HERREN, sin Gud. | |
1917 Därför höras rop på höjderna, gråt och böner av Israels barn; ty de hava gått på förvända vägar och förgätit HERREN, sin Gud. | 1873 Derföre skall man få höra en klagelig gråt och jämmer af Israels barn på högarna; derföre, att de illa gjort, och HERRAN sin Gud förgätit hafva. | 1647 Chr 4 Der er hørt en Røst paa de høye Steder / Jsraels Børns formanings Graad / Thi Jsraels Børns Formanings Graad / Thi de hafde forvend deres Vey / de hafde forglemt HErren deres Gud. |
norska 1930 21 En røst høres på de bare hauger, Israels barns gråt og bønner; for de har gått på onde veier, de har glemt Herren sin Gud. | Bibelen Guds Ord En røst høres på de øde høydene, det er gråt og bønn om nåde fra Israels barn. For de har forvendt sin vei. De har glemt Herren, sin Gud. | King James version A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God. |
3 4BC 1154 info |