Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 3: 23


2000
Fåfäng var vår dyrkan på kullarna, fåfängt vårt larm på bergen. Endast hos Herren, vår Gud, finns räddning för Israel.
folkbibeln
Sannerligen, förgäves var vårt hopp till höjderna, vårt larm på bergen. Sannerligen, hos HERREN, vår Gud, finns frälsning för Israel.
1917
Sannerligen, bedrägligt var vårt hopp till höjderna, blott tomt larm gåvo oss bergen. Sannerligen, det är hos HERREN, vår Gud, som frälsning finnes för Israel.
1873
Sannerliga, det är icke utan bedrägeri med de högar, och med all berg; sannerliga, Israel hafver ingen hjelp, utan allena af HERRANOM vårom Gud.
1647 Chr 4
Sandeligen / det er jdel bedrægerj med høyene / med den menge paa Biergene / Sandeligen / Jsraels Frelse er i HErren vor Gud.
norska 1930
23 Sannelig, fåfengt er det at I larmer på haugene; sannelig, i Herren vår Gud er Israels frelse!
Bibelen Guds Ord
Sannelig, larmen fra høydene der på fjellene vitner bare om et falskt håp. Sannelig, i Herren vår Gud er Israels frelse!
King James version
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

danska vers      


3 4BC 1154
3:22 - 25 PK 410   info