Förra vers Nästa vers |
Jeremia 3: 23 |
2000 Fåfäng var vår dyrkan på kullarna, fåfängt vårt larm på bergen. Endast hos Herren, vår Gud, finns räddning för Israel. | folkbibeln Sannerligen, förgäves var vårt hopp till höjderna, vårt larm på bergen. Sannerligen, hos HERREN, vår Gud, finns frälsning för Israel. | |
1917 Sannerligen, bedrägligt var vårt hopp till höjderna, blott tomt larm gåvo oss bergen. Sannerligen, det är hos HERREN, vår Gud, som frälsning finnes för Israel. | 1873 Sannerliga, det är icke utan bedrägeri med de högar, och med all berg; sannerliga, Israel hafver ingen hjelp, utan allena af HERRANOM vårom Gud. | 1647 Chr 4 Sandeligen / det er jdel bedrægerj med høyene / med den menge paa Biergene / Sandeligen / Jsraels Frelse er i HErren vor Gud. |
norska 1930 23 Sannelig, fåfengt er det at I larmer på haugene; sannelig, i Herren vår Gud er Israels frelse! | Bibelen Guds Ord Sannelig, larmen fra høydene der på fjellene vitner bare om et falskt håp. Sannelig, i Herren vår Gud er Israels frelse! | King James version Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. |
3 4BC 1154 3:22 - 25 PK 410 info |