Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 21: 16


2000
Ni skall bli förrådda till och med av föräldrar och syskon och släktingar och vänner. En del av er skall man döda,
reformationsbibeln
Ni ska bli förrådda också av föräldrar och bröder och släktingar och vänner, och en del av er ska man döda.
folkbibeln
Ni kommer att bli förrådda till och med av föräldrar och bröder, av släktingar och vänner, och en del av er skall man döda.
1917
I skolen bliva förrådda till och med av föräldrar och bröder och fränder och vänner; och somliga av eder skall man döda.
1873
I skolen ock öfverantvardas af föräldrar, och af bröder, fränder och vänner; och de skola döda somliga af eder.
1647 Chr 4
Men j skulle oc antvordis hen af Forældre / oc Brødre / oc Frender oc Venner: Oc de skulle slae (noge) af eder ihiel:
norska 1930
16 Men I skal forrådes endog av foreldre og brødre og frender og venner, og de skal volde nogen av eder døden,
Bibelen Guds Ord
Dere skal til og med bli angitt av foreldre og brødre, av slektninger og venner. De skal drepe noen av dere.
King James version
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

danska vers      


21:5 - 38 9T 268
21:7 - 24 DA 627-30
21:16 AA 84; Mar 213.2; PK 588; 5T 473, 691; 9T 231
21:16, 17 Mar 197.4
21:16 - 19 GC 28, 54; 5BC 1122-3; SR 331   info