Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 4: 6


2000
Höj fälttecknet! Till Sion! Sätt er i säkerhet! Stanna inte! Ty jag låter olyckan komma från norr med stor förödelse.
folkbibeln
Res upp ett baner i riktning mot Sion. Sök skydd, stanna inte! Ty jag skall låta olyckan komma från norr med stor förödelse.
1917
Resen upp ett baner som visar åt Sion, bärgen edert gods och dröjen icke ty jag skall låta olycka komma från norr, med stor förstöring.
1873
Uppreser ett baner i Zion, skicker eder i rotar, och töfver icke; ty jag låter komma hit en olycko ifrå nordan, och en stor jämmer.
1647 Chr 4
Opløfter Bannere mod Zion / flyer bort / staar icke / thi jeg fører en ulycke fra Norden / oc en stoor forstyrrelse.
norska 1930
6 Løft op banner bortimot Sion, flytt bort, stans ikke! Jeg lar ulykke komme fra nord og stor ødeleggelse.
Bibelen Guds Ord
Sett opp et banner: Til Sion. Søk tilflukt! Stans ikke! For Jeg skal la det onde komme fra nord, og ødeleggelsen skal bli stor.
King James version
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

danska vers