Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 5: 6


2000
Därför slår dem skogens lejon, därför härjar ökenvargen bland dem, leoparden lurar vid deras städer, den som vågar sig ut blir sliten i stycken, ty deras synder är många, gång på gång har de avfallit.
folkbibeln
Därför skall lejonet från skogen slå dem och vargen från ödemarken slita sönder dem. Leoparden skall lura vid deras städer, och var och en som går ut därifrån skall rivas ihjäl. Ty deras överträdelser är många och deras avfall talrika.
1917
Därför bliva de slagna av lejonet från skogen och fördärvade av vargen från hedmarken; pantern lurar vid deras städer, och envar som vågar sig ut därifrån bliver ihjälriven. Ty många äro deras överträdelser och talrika deras avfällighetssynder.
1873
Derföre skall ock lejonet, som af skogen kommer, sönderrifva dem, och ulfven af öknene skall förderfva dem, och parden skall vakta på deras städer; alla de som der utgå, skall han uppäta; ty deras synder äro alltför många, och de äro vordne förhärde uti sine olydno.
1647 Chr 4
Derfor hafver en Løve af Skooven slaget dem / en Ulf af Ørckenn skal forstyrre dem / en Parder luurer paa deres Stæder / hver som udgaar af dem skal rifvis / Thi deres Ofvertrædelser ere blefne mange / deres Frafald hafver faait Mact.
norska 1930
6 Derfor skal løven fra skogen slå dem, ulven fra villmarkene ødelegge dem; leoparden lurer utenfor deres byer, hver den som går ut av dem, skal bli revet i stykker; for mange er deres overtredelser, tallrike deres frafall.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal en løve fra skogen slå dem ned, en ulv fra ødemarken skal ødelegge dem. En leopard skal lure utenfor deres byer. Alle som går ut derfra, skal bli revet i småbiter, for deres overtredelser er mange. Deres frafall er tallrike.
King James version
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

danska vers