Förra vers Nästa vers |
Jeremia 5: 14 |
2000 Därför säger Herren, härskarornas Gud: Eftersom de säger sådant gör jag nu mina ord i din mun till eld, och detta folk skall bli veden som förtärs. | folkbibeln Därför säger HERREN, härskarornas Gud, så: Eftersom ni talar på detta sätt, se, därför skall jag göra mina ord i din mun till en eld och detta folk till ved, och elden skall förtära dem. | |
1917 Därför säger HERREN, härskarornas Gud: Eftersom I fören ett sådant tal, se, därför skall jag göra mina ord i din mun till en eld, och detta folk till ved, och elden skall förtära dem. | 1873 Derföre säger HERREN Gud Zebaoth: Efter I sådana tal hafven, si, så vill jag göra min ord i dinom mun till en eld, och detta folk till trä, och han skall förtära dem. | 1647 Chr 4 Derfor saa sagde HErren / den Gud Zebaoth / Efterdi J sige dette Ord / See / da giør Jeg mine Ord i din Mund til Jlad / oc dette Folck til Træ / oc den skal fortære dem. |
norska 1930 14 Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Fordi I taler slike ord, se, så gjør jeg mine ord i din munn til en ild og dette folk til ved, og ilden skal fortære dem. | Bibelen Guds Ord Derfor, så sier Herren, hærskarenes Gud: Fordi dere taler dette ord, se, derfor skal Jeg gjøre Mine ord i din munn til ild, og dette folket til ved, og den skal fortære dem. | King James version Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. |