Förra vers Nästa vers |
Jeremia 5: 21 |
2000 Hör detta, du dåraktiga folk som saknar förstånd, som har ögon men inte ser, som har öron men inte hör. | folkbibeln Hör detta, du dåraktiga folk utan förstånd! Ni har ögon och ser inte, ni har öron och hör inte. | |
1917 Hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, I som haven ögon, men icke sen, I som haven öron, men icke hören. | 1873 Hörer till, I galna folk, som intet förstånd hafven; I som ögon hafven, och sen intet; öron hafven, och hören intet. | 1647 Chr 4 hør nu dette du galne Folck / oc som hafver ingen Forstand / De hafve Øyne oc kunde icke see / de hafve Ørne oc kunde icke høre |
norska 1930 21 Hør dette, du uvettige og uforstandige folk, som har øine, men ikke ser, som har ører, men ikke hører! | Bibelen Guds Ord Hør nå dette, du dåraktige folk, som ikke har forstand, som har øyne, men ikke ser, og som har ører, men ikke hører: | King James version Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: |