Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 21: 24


2000
De skall falla för svärdshugg och föras bort som fångar till hednafolken, och Jerusalem skall trampas ner av hedningar tills hedningarnas tid är förbi.
reformationsbibeln
Och de ska falla för svärdsegg och bli bortförda i fångenskap till alla hednafolk. Och Jerusalem ska bli nertrampat av hedningarna tills hedningarnas tider är uppfyllda.
folkbibeln
De skall falla för svärdsegg och föras bort som fångar till alla hednafolk. Jerusalem kommer att trampas ner av hedningarna, tills hedningarnas tider är fullbordade.
1917
Och de skola falla för svärdsegg och bliva bortförda i fångenskap till allahanda hednafolk; och Jerusalem skall bliva förtrampat av hedningarna, till dess att hedningarnas tider äro fullbordade.
1873
Och de skola falla för svärdsegg, och fångne bortförde varda till allahanda folk; och Jerusalem skall förtrampadt varda af Hedningom, tilldess Hedningarnes tid fullkomnad varder.
1647 Chr 4
Oc de skulle falde ved skarpe Sverd / oc føres fangne til alle Heninge. Oc Jerusalem skal nedtrædis af Hedningene / indtil Hedningenes Tjd blifver fuldkommen.
norska 1930
24 og de skal falle for sverds egg og føres fangne til alle folkeslag, og Jerusalem skal ligge nedtrådt av hedninger, inntil hedningenes tid er til ende.
Bibelen Guds Ord
De skal falle for sverdets egg og bli bortført som fanger til alle folkeslag. Og Jerusalem skal være nedtrampet av hedninger inntil hedningenes tider er oppfylt.
King James version
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.

danska vers      


21:5 - 38 9T 268
21:7 - 24 DA 627-30
21:20 - 24 COL 213, 269, 295-6, 309; CW 24; GC 29, 393; PK 713; MB 120   info