Förra vers Nästa vers |
Jeremia 7: 11 |
2000 Detta hus, som mitt namn är utropat över, tar ni det för ett rövarnäste? Det är det också i mina ögon, säger Herren. | folkbibeln Menar ni att detta hus som är uppkallat efter mitt namn är ett rövarnäste? Se, jag har själv sett det, säger HERREN. | |
1917 Hållen I det då för en rövarkula, detta hus, som är uppkallat efter mitt namn? Ja, sannerligen, också jag anser det så, säger HERREN. | 1873 Hållen I då detta hus, som efter mitt Namn nämndt är, för ena mördarekulo? Si, jag ser det väl, säger HERREN. | 1647 Chr 4 Mon dette Huus / som er kaldet efter mit Nafn / være en Morderekule for eders Øyne? Ja jeg / see jeg hafver feit (det) siger HErren. |
norska 1930 11 Er da dette hus som er kalt med mitt navn, blitt en røverhule i eders øine? Se, også jeg har sett det, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Er dette huset, som er kalt ved Mitt navn, blitt en røverhule i deres øyne? Se, Jeg, ja Jeg har sett det, sier Herren. | King James version Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. |