Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 9: 36 |
2000 När han såg människorna fylldes han av medlidande med dem, för de var illa medfarna och hjälplösa, som får utan herde, | reformationsbibeln Men när han såg folkskarorna, greps han av medlidande med dem, eftersom de var uppgivna och förskingrade som får utan herde. | folkbibeln När han såg folkskarorna, förbarmade han sig över dem, eftersom de var rivna och slagna, som får utan herde. |
1917 Och när han såg folkskarorna, ömkade han sig över dem, eftersom de voro så illa medfarna och uppgivna, ”lika får som icke hava någon herde.” | 1873 Och när han såg folket, ömkade han sig öfver dem, att de voro förlåtne och förskingrade, som de får som ingen herdan hade. | 1647 Chr 4 Oc der hand saa Folcket / ynckedis hand inderlig for deres skyld / thi de vare forsmectede oc adspridde / som Faar / der hafve icke Hyrde. |
norska 1930 36 Og da han så folket, ynkedes han inderlig over dem; for de var ille medfarne og forkomne, lik får som ikke har hyrde. | Bibelen Guds Ord Men da Han så folkeskarene, ble Han dypt grepet av medlidenhet med dem, for de var utmattet og spredd omkring, som sauer uten hyrde. | King James version But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. |
9:36 LHU 131.4; SW 24.1; 6T 254; MB 111 info |