Förra vers Nästa vers |
Jeremia 8: 4 |
2000 Du skall säga till dem: Så säger Herren: Om någon faller, reser han sig igen. Om någon tar fel väg, vänder han tillbaka. | folkbibeln Säg också till dem: Så säger HERREN: Om någon faller reser han sig då inte upp igen och om någon går vilse vänder han då inte om? | |
1917 Du skall ock säga till dem: Så säger HERREN: Om någon faller, står han ju upp igen; om någon går bort, vänder han ju tillbaka. | 1873 Derföre säg till dem: Detta säger HERREN: Hvar är någor, om han faller, den icke gerna står upp igen? Hvar är någor, som villo går, den icke gerna kommer uppå rätta vägen igen? | 1647 Chr 4 Oc du skalt sige til dem / Saa sagde HErren / Skulle de falde oc icke opstaae / om (nogen) omvender sig / skulde hand icke omvende sig? |
norska 1930 4 Og du skal si til dem: Så sier Herren: Faller nogen og står ikke op igjen? Eller går nogen bort og vender ikke tilbake igjen? | Bibelen Guds Ord Du skal si til dem: Så sier Herren: Skal de falle og ikke reise seg opp igjen? Skal en vende seg bort og ikke vende tilbake? | King James version Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? |