Förra vers Nästa vers |
Jeremia 8: 17 |
2000 Se, jag sänder ormar mot er, giftiga ormar, som ingen besvärjelse hjälper mot. De skall bita er, säger Herren. | folkbibeln Se, jag sänder ormar bland er, giftormar som inte kan besvärjas, och de skall bita er, säger HERREN. | |
1917 Ty se, jag sänder emot eder ormar, basilisker, mot vilka ingen besvärjelse hjälper, och de skola stinga eder, säger HERREN. | 1873 Ty si, jag skall sända ormar och basilisker ibland eder, de intet besvorne äro; de skola stinga eder, säger HERREN. | 1647 Chr 4 Thi see / Jeg sender Slanger / Basilisker iblant eder / som icke ere befoorne / oc de skulle bide eder / siger HErren. |
norska 1930 17 For se, jeg sender ormer iblandt eder, basilisker som ingen besvergelse hjelper mot, og de skal bite eder, sier Herren. | Bibelen Guds Ord For se, Jeg skal sende slanger blant dere, giftslanger som ikke kan temmes, og de skal bite dere, sier Herren. | King James version For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. |