Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 8: 17


2000
Se, jag sänder ormar mot er, giftiga ormar, som ingen besvärjelse hjälper mot. De skall bita er, säger Herren.
folkbibeln
Se, jag sänder ormar bland er, giftormar som inte kan besvärjas, och de skall bita er, säger HERREN.
1917
Ty se, jag sänder emot eder ormar, basilisker, mot vilka ingen besvärjelse hjälper, och de skola stinga eder, säger HERREN.
1873
Ty si, jag skall sända ormar och basilisker ibland eder, de intet besvorne äro; de skola stinga eder, säger HERREN.
1647 Chr 4
Thi see / Jeg sender Slanger / Basilisker iblant eder / som icke ere befoorne / oc de skulle bide eder / siger HErren.
norska 1930
17 For se, jeg sender ormer iblandt eder, basilisker som ingen besvergelse hjelper mot, og de skal bite eder, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
For se, Jeg skal sende slanger blant dere, giftslanger som ikke kan temmes, og de skal bite dere, sier Herren.
King James version
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

danska vers