Förra vers Nästa vers |
Jeremia 8: 21 |
2000 Jag är förkrossad för att mitt folk är krossat, jag är mörk av sorg, skräcken har gripit mig. | folkbibeln Jag är förkrossad därför att dottern mitt folk har krossats. Jag sörjer, förfäran har gripit mig. | |
1917 Jag är förkrossad, därför att dottern mitt folk så krossas, jag går sörjande, häpnad har gripit mig. | 1873 Mig ömkar svårliga, att mitt folk så förderfvadt är; jag grämer mig, och hafver ganska ondt. | 1647 Chr 4 Jeg er forstyret ofver mit Folckis Datters Forstyrrelse / JEg gaar i Sørgeklæder / Forskreckelse hafver betagit mig. |
norska 1930 21 Over mitt folks sønderknuselse er jeg sønderknust; jeg går i sørgeklær, forferdelse har grepet mig. | Bibelen Guds Ord Fordi mitt folks datter knuses, er jeg også knust. Jeg sørger. Forferdelse har grepet meg. | King James version For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. |