Förra vers Nästa vers |
Jeremia 9: 22 |
2000 lik av människor ligger som gödsel på åkrarna, som mejad säd efter slåtterkarlen, och ingen samlar upp. | folkbibeln Säg: Så säger HERREN: Människornas döda kroppar ligger som gödsel på marken, som kärvar efter skördemannen, och ingen samlar upp dem. | |
1917 Ja, tala: Så säger HERREN: Och människornas döda kroppar ligga såsom gödsel på marken och såsom kärvar efter skördemannen, vilka ingen samlar upp. | 1873 Säg: Så säger HERREN: Menniskors kroppar skola ligga såsom träck på markene, och såsom kärfvar efter skördomannen, de ingen upptager. | 1647 Chr 4 Thi saa siger HErren / Oc Menniskenes Legemer skulle ligge / som Møg paa Marcken / oc som en Neg efter Høstmanden / hvilcken ingen sancker. |
norska 1930 22 Si: Så sier Herren: Menneskenes døde kropper skal ligge som gjødsel på marken og som kornbånd efter høstfolkene, og det er ingen som samler dem. | Bibelen Guds Ord Tal: Så sier Herren: Selv likene av mennesker skal falle som avfall på åpen mark, som kornbånd etter høstarbeideren, og ingen skal plukke dem opp. | King James version Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them. |