Förra vers Nästa vers |
Jeremia 11: 18 |
2000 Herren lät mig veta det, och då förstod jag. Ja, du lät mig se deras handlingar. | folkbibeln HERREN uppenbarade för mig och jag fick veta det, du lät mig se vad de hade för sig. | |
1917 HERREN kungjorde det för mig, så att jag fick veta det; ja, du lät mig se vad de förehade. | 1873 HERREN hafver mig det uppenbarat, så att jag det vet; och viste mig hvad de hafva för händer; | 1647 Chr 4 Oc HErren lood mig forstaa oc jeg forstood det / da vjste du mig deres Jdrætte / |
norska 1930 18 Herren lot mig få vite det, og jeg vet det; da lot du mig se deres gjerninger. | Bibelen Guds Ord Herren gjorde det kjent for meg, så jeg vet det. For Du viste meg deres gjerninger. | King James version And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou showedst me their doings. |