Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 13: 18


2000
Säg till kungen och kungamodern: Stig ner från er höga plats, ty den praktfulla kronan har fallit från era huvuden.
folkbibeln
Säg till kungen och kungamodern: Stig ner från er tron, ty den praktfulla kronan har fallit från era huvuden.
1917
Säg till konungen och konungamodern: Sätten eder lågt ned, ty den härlighetens krona som prydde edert huvud har fallit av eder.
1873
Säg Konungenom och Drottningene: Sätter eder neder; ty härlighetenes krona är eder af hufvudet fallen.
1647 Chr 4
Sjg til Kongen oc til Dronningen / Ydmyger eder Y sidder ned / thi eders Hofvetsmycker ere slet nedfaldne / ja eders Herligheds Krone.
norska 1930
18 Si til kongen og til kongens mor: Sett eder ned i det lave! For eders prektige krone er falt av eders hode.
Bibelen Guds Ord
Si til kongen og til kongens mor: Ydmyk dere! Sett dere ned, for den ærefulle kronen faller av deres hode.
King James version
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

danska vers      


13:18 TDG 35.6   info