Förra vers Nästa vers |
Jeremia 13: 18 |
2000 Säg till kungen och kungamodern: Stig ner från er höga plats, ty den praktfulla kronan har fallit från era huvuden. | folkbibeln Säg till kungen och kungamodern: Stig ner från er tron, ty den praktfulla kronan har fallit från era huvuden. | |
1917 Säg till konungen och konungamodern: Sätten eder lågt ned, ty den härlighetens krona som prydde edert huvud har fallit av eder. | 1873 Säg Konungenom och Drottningene: Sätter eder neder; ty härlighetenes krona är eder af hufvudet fallen. | 1647 Chr 4 Sjg til Kongen oc til Dronningen / Ydmyger eder Y sidder ned / thi eders Hofvetsmycker ere slet nedfaldne / ja eders Herligheds Krone. |
norska 1930 18 Si til kongen og til kongens mor: Sett eder ned i det lave! For eders prektige krone er falt av eders hode. | Bibelen Guds Ord Si til kongen og til kongens mor: Ydmyk dere! Sett dere ned, for den ærefulle kronen faller av deres hode. | King James version Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. |
13:18 TDG 35.6 info |