Förra vers Nästa vers |
Jeremia 13: 19 |
2000 Städerna i Negev är stängda, ingen kan öppna dem. Hela Juda är bortfört i fångenskap, bortfört till sista man. | folkbibeln Städerna i Negev är stängda och ingen finns som öppnar dem. Hela Juda är bortfört i fångenskap, ja, bortfört helt och hållet. | |
1917 Städerna i Sydlandet äro tillslutna, och ingen finnes, som öppnar dem; hela Juda är bortfört i fångenskap, ja, bortfört helt och hållet. | 1873 De städer söderut äro tillslutne, och ingen är som dem upplåter; hela Juda är allsamman bortförd. | 1647 Chr 4 Stæderne mod Synden ere tilluckte / oc der er ingen som oplader : All Juda er bort ført / ja bortført fuldkommelig. |
norska 1930 19 Sydlandets byer er lukket, og det er ingen som lukker op; hele Juda er bortført, det er bortført, til siste mann. | Bibelen Guds Ord Byene i Sør skal bli stengt, og det er ingen som åpner dem. Juda føres bort i fangenskap. Ja, som helhet skal det føres i fangenskap. | King James version The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive. |