Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 13: 25


2000
Detta skall bli din lott, den del jag mäter ut åt dig, säger Herren, du som glömde mig och förlitade dig på lögn.
folkbibeln
Detta skall vara din lott, den del du får av mig, säger HERREN, därför att du har glömt mig och förtröstat på lögn.
1917
Detta skall vara din lott och din beskärda del från mig, säger HERREN, därför att du har förgätit mig och förlitat dig på lögn.
1873
Det skall vara din lön och din del, som jag dig tillmätit hafver, säger HERREN; derföre, att du mig förgätit hafver, och förtröste uppå lögn.
1647 Chr 4
Denne er din Laad / ja din Deels part fra mig / siger HErren. Du som hafver forglemt mig / oc forladt dig paa Bedrægerj.
norska 1930
25 Dette er din lodd, din tilmålte del fra mig, sier Herren, fordi du har glemt mig og satt din lit til løgn.
Bibelen Guds Ord
Dette er din lodd, den del Jeg har tilmålt deg, sier Herren, fordi du har glemt Meg og har stolt på løgn.
King James version
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

danska vers