Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 17: 14


2000
Bota mig, Herre, och jag är botad! Rädda mig, och jag är räddad! Du är min lovsång.
folkbibeln
Hela mig, HERRE, så blir jag helad. Fräls mig, så blir jag frälst. Ty du är min lovsång.
1917
Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov.
1873
Hela du mig, HERRE, så varder jag hel; hjelp du mig, så är mig hulpet; ty du äst min berömmelse.
1647 Chr 4
HErre læg du mig / saa blifver jeg lægt / Frels mig / saa blifver jeg frelst / THi du est min roos.
norska 1930
14 Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang.
Bibelen Guds Ord
Leg meg, Herre, så blir jeg legt! Frels meg, så blir jeg frelst! For Du er min lovprisning.
King James version
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

danska vers      


17:5 - 14 FE 172   info