Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 17: 19


2000
Så sade Herren till mig: Gå och ställ dig i Medborgarporten, där Judas kungar går in och går ut, och i alla andra portar i Jerusalem
folkbibeln
HERREN sade till mig: Gå och ställ dig i Folkets port där Juda kungar går in och ut, och sedan i Jerusalems alla andra portar,
1917
Så sade HERREN till mig: Gå åstad och ställ dig i Menighetsporten, där Juda konungar gå in och gå ut, och sedan i Jerusalems alla andra portar;
1873
Så säger HERREN till mig: Gack, och statt i folkens port, der Juda Konungar ut och in gå, och i alla portar i Jerusalem;
1647 Chr 4
Saa sagde HErren til mig / Gack oc stat i Folckens Børns port / igiennem hvilcken / Juda Kongre skulle gaae ind / oc igiennem hvilcken de skulle gaae ud / oc i alle Jerusalem Porte /
norska 1930
19 Så sa Herren til mig: Gå og still dig i folkets port, som Judas konger går inn og ut gjennem, og i alle Jerusalems porter!
Bibelen Guds Ord
Så sa Herren til meg: Gå og still deg i porten til folket, der kongene i Juda kommer inn og der de går ut, og i alle portene i Jerusalem!
King James version
Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;

danska vers      


17:19 - 25 PK 411   info