Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 18: 14


2000
Kan stenarna försvinna från åkern eller snön från Libanons berg? Kan strömmande vatten sina eller flödande källor?
folkbibeln
Skall då snön från Libanons höga berg lämna mina åkerfält? Skall de friska vattnen som strömmar fjärran ifrån, sina ut?
1917
Övergiver då Libanons snö sin upphöjda klippa, eller sina de friska vatten ut, som strömma ifrån fjärran,
1873
Blifver dock snön längre på stenomen i markene, då det snögar ned af Libanon; och regnvattnet förlöper icke så snart,
1647 Chr 4
Mon mand skulde forlade Libanons Snee for en KLippe paa min Marck / Mon flydende (Vand) skulle ofvergifves / for fremmede kaalde Vand?
norska 1930
14 Mon Libanons sne går bort på det høie fjell? Eller uttørkes de fremmede, kjølige, rinnende vann?
Bibelen Guds Ord
Forlater vel snøen bergflatene i Libanon? Kan det kalde vannet svikte, det som kommer strømmende langt borte fra.
King James version
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

danska vers      


18:11 - 15 FE 223; 8T 70
18:14 2MCP 783.2; TMK 337.4; TDG 217.1; UL 312.4
18:14, 15 CT 358, 373; FE 170, 371-2, 434-5   info