Förra vers Nästa vers |
Jeremia 20: 15 |
2000 Förbannad den man som kom med bud till min far: ”Du har fått en son!” och gjorde honom glad. | folkbibeln Förbannad vare den man som meddelade min far: "Du har fått en son," och gjorde honom mycket glad. | |
1917 Förbannad vare den man som förkunnade för min fader: ”Ett gossebarn är dig fött”, och så gjorde honom stor glädje. | 1873 Förbannad vare den som minom fader god tidende bar, och sade: Du hafver fått en ungan son, på det han skulle glädja honom. | 1647 Chr 4 Forbandet være den Mand / som bebudede min Fader (det) oc sagde / Dig er født et Drenge barn / som giorde hannem saa glad. |
norska 1930 15 Forbannet være den mann som kom til min far med det budskap: Du har fått en sønn, og som gledet ham storlig. | Bibelen Guds Ord Forbannet være den mannen som kom med den gode nyheten til min far og sa: "Et guttebarn er født deg!" Han gjorde ham svært glad. | King James version Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad. |