Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 21: 1


2000
Detta är det ord som kom till Jeremia från Herren, när kung Sidkia hade sänt till honom Pashchur, Malkias son, och prästen Sefanja, Maasejas son. De sade:
folkbibeln
Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN, när kung Sidkia sände Pashur, Malkias son, och prästen Sefanja, Maasejas son, till honom för att säga:
1917
Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN, när konung Sidkia sände till honom Pashur, Malkias son, och prästen Sefanja, Maasejas son, och lät säga:
1873
Detta är det ord, som af HERRANOM skedde till Jeremia, då Konung Zedekia sände till honom Pashur, Malchia son, och Zephanja, Maaseja Prestens son, och lät säga honom:
1647 Chr 4
XXI. Capitel. DEt ord som skeede til Jeremiam fra HErren / der Kong Zedechias sende til hannem Pashur Malchiæ Søn / oc Sephania Maesiæ Søn Præsten / ad sige:
norska 1930
21 Dette er det ord som kom til Jeremias fra Herren da kong Sedekias sendte Pashur, Malkias sønn, og presten Sefanja, Ma'asejas sønn, til ham og lot si:
Bibelen Guds Ord
Dette ordet kom til Jeremia fra Herren da kong Sidkia sendte til ham Pasjkur, Malkias sønn, og presten Sefanja, Ma'asejas sønn, og han sa:
King James version
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,

danska vers