Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 22: 2


2000
Hör Herrens ord, du Judas konung, som sitter på Davids tron, du och ditt hov och ditt folk, de som går in genom dessa portar.
folkbibeln
och säg: Hör HERRENS ord, du Juda kung som sitter på Davids tron. Hör det du själv med dina tjänare och ditt folk, ni som går in genom dessa portar.
1917
säg: Hör HERRENS ord, du Juda konung, som sitter på Davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, I som gån in genom dessa portar.
1873
Och säg: Hör HERRANS ord, du Juda Konung, som på Davids stol sitter, både du, och dine tjenare, och ditt folk, som igenom dessa portarna ingån;
1647 Chr 4
Oc sjg / Du Juda Konte som sidder paa Davids Stool / hør HErrens Ord / du oc dine Tienere / oc dit Folck / som indgaae ad disse Porte.
norska 1930
2 Hør Herrens ord, du Judas konge som sitter på Davids trone, du selv og dine tjenere og ditt folk, I som går inn gjennem disse porter!
Bibelen Guds Ord
og si: Hør Herrens ord, du konge av Juda, du som sitter på Davids trone, du og dine tjenere og ditt folk som går inn gjennom disse portene.
King James version
And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

danska vers