Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 22: 5


2000
Men om ni inte lyder dessa befallningar, så svär jag vid mig själv, säger Herren, att detta palats skall läggas i ruiner.
folkbibeln
Men om ni inte hör dessa ord, svär jag vid mig själv, säger HERREN, att detta hus skall läggas i ruiner.
1917
Men om I icke hören dessa ord, då har jag svurit vid mig själv, säger HERREN, att detta hus skall bliva ödelagt.
1873
Men om I detta, icke hören, så hafver jag svorit vid mig sjelf, säger HERREN: Detta hus skall förstördt varda.
1647 Chr 4
Men om J icke ville høre disse Ord / da hafver jeg forrit ved mig self (siger HErren/) ad dette Huus skal blifve til en øde sted.
norska 1930
5 Men dersom I ikke hører på disse ord, da sverger jeg ved mig selv, sier Herren, at dette hus skal bli ødelagt.
Bibelen Guds Ord
Men hvis dere ikke vil høre på disse ordene, da sverger Jeg ved Meg selv, sier Herren, at dette huset skal bli til en ruinhaug.
King James version
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.

danska vers