Förra vers Nästa vers |
Jeremia 23: 13 |
2000 Hos profeterna i Samaria såg jag motbjudande ting: de profeterade i Baals namn och förde mitt folk Israel vilse. | folkbibeln Också hos Samarias profeter har jag sett dåraktiga ting: De profeterade i Baals namn och förde mitt folk Israel vilse. | |
1917 Väl såg jag ock hos Samarias profeter vad förvänt var; de profeterade i Baals namn och förde mitt folk Israel vilse. | 1873 Med de Propheter i Samarien hafver jag sett galenskap, att de propheterade i Baal och förförde mitt folk Israel; | 1647 Chr 4 Oc jeg hafver feeit daarlighed paa Prohpeter i Samaria / (Thi) de spaaede ved Baal / oc forførde mit Folck Jsrael. |
norska 1930 13 Hos Samarias profeter har jeg sett dårskap; de profeterte ved Ba'al og førte mitt folk Israel vill. | Bibelen Guds Ord Hos profetene i Samaria har Jeg sett usømmelighet. De profeterte ved Ba'al, og de forførte Mitt folk Israel. | King James version And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err. |