Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 23: 16


2000
Så säger Herren Sebaot: Lyssna inte till vad profeterna säger när de profeterar för er. De väcker tomma förhoppningar, de predikar syner de själva hittat på, de talar inte på Herrens uppdrag.
folkbibeln
Så säger HERREN Sebaot: Lyssna inte på orden från de profeter som profeterar för er, ty de bedrar er. Sina egna hjärtans syner talar de, inte vad som kommer från HERRENS mun.
1917
Så säger HERREN Sebaot: Hören icke på de profeters ord, som profetera för eder, ty de bedraga eder; sina egna hjärtans syner tala de, icke vad som kommer från HERRENS mun.
1873
Detta säger HERREN Zebaoth: Hörer intet Propheternas ord, de eder prophetera; de bedraga eder, ty de predika sins hjertas syner, och icke utaf HERRANS mun.
1647 Chr 4
Saa sagde den HErre Zebaoth / Hører icke paa Propheternes Ord / som spaae eder / de bedrage eder / de skulle prædicke deres hiertis Siun / icke af HErrens Mund.
norska 1930
16 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Hør ikke på de profeters ord som profeterer for eder! De fyller eder med tomme innbilninger; de bærer frem sitt eget hjertes syner, ikke ord av Herrens munn.
Bibelen Guds Ord
Så sier hærskarenes Herre: Hør ikke på ordene fra profetene som profeterer for dere. De fyller dere med tomme håp. De taler et syn fra sitt eget hjerte, ikke fra Herrens munn.
King James version
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.

danska vers      


23:16 3SM 341.2   info