Förra vers Nästa vers |
Jeremia 24: 3 |
2000 Herren frågade mig: ”Vad ser du, Jeremia?” Jag svarade: ”Fikon. De goda fikonen är mycket goda och de dåliga är mycket dåliga, så dåliga att de är oätliga.” | folkbibeln Och HERREN sade till mig: "Vad ser du, Jeremia?" Jag svarade: "Fikon, och de goda fikonen är mycket goda, men de dåliga fikonen är mycket dåliga, så dåliga att man inte kan äta dem." | |
1917 Och HERREN sade till mig: ”Vad ser du, Jeremia?” Jag svarade ”Fikon; och de goda fikonen är mycket goda, men de usla fikonen äro mycket usla, så usla att de icke kunna ätas.” | 1873 Och HERREN sade till mig: Jeremia, hvad ser du? Jag sade: Fikon; de goda fikonen äro ganska god, och de onda äro fast ond, så att man intet kan äta dem, så ond äro de. | 1647 Chr 4 Oc HErren sagde til mig / Hvad seer du Jeremia? Oc jeg sagde / Figen / De gode Figen ere meget gode / oc de onde ere meget onde / som icke kunde ædes / for de ere saa onde. |
norska 1930 3 Og Herren sa til mig: Hvad ser du, Jeremias? Jeg svarte: fikener; de gode fikener er meget gode, og de dårlige er meget dårlige, så de ikke kan etes, fordi de er så dårlige. | Bibelen Guds Ord Da sa Herren til meg: "Hva ser du, Jeremia?" Jeg sa: "Fikener, de gode fikenene er meget gode, og de dårlige er meget dårlige, de er ikke spiselige, for de er så dårlige." | King James version Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil. |