Förra vers Nästa vers |
Jeremia 25: 4 |
2000 Gång på gång har Herren sänt sina tjänare profeterna till er. Men ni ville inte lyssna, inte höra | folkbibeln HERREN har gång på gång sänt till er alla sina tjänare profeterna, men ni har inte lyssnat eller vänt örat till för att höra, | |
1917 Och fastän HERREN titt och ofta har sänt till eder alla sina tjänare profeterna, haven I icke velat höra. I böjden icke edra öron till att höra, | 1873 Så hafver ock HERREN sändt till eder alla sina tjenare Propheterna ganska fliteliga; men I hafven intet velat höra dem, eller böja edor öron dertill, att I måtten hörat; | 1647 Chr 4 Oc HErren hafver sendt til eder alle sine Tienere / Propheterne / tjdeligen oc jdeligen / oc j høde icke / oc ey bøyede eders Ørne / ad høre / |
norska 1930 4 Og Herren sendte til eder alle sine tjenere, profetene, tidlig og sent; men I hørte ikke, og I bøide ikke eders øre til å høre. | Bibelen Guds Ord Herren sendte alle Sine tjenere profetene til dere. Fra tidlig om morgenen ble de sendt, men dere hørte ikke, og dere bøyde ikke deres øre for å høre. | King James version And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear. |
25 4BC 1158 info |