Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 25: 17


2000
Då tog jag bägaren ur Herrens hand och räckte den åt alla de folk som Herren sänt mig till:
folkbibeln
Och jag tog bägaren ur HERRENS hand, och alla de folk som HERREN sände mig till gav jag att dricka,
1917
Och jag tog kalken ur HERRENS hand och gav alla de folk att dricka, till vilka HERREN sände mig,
1873
Och jag tog bägaren af HERRANS hand, och skänkte allom folkom, der HERREN sände mig till;
1647 Chr 4
Oc jeg tog Beggeret af HErrens Haand / oc skenckte alle Folckene / til hvilcke HErren sende mig /
norska 1930
17 Og jeg tok begeret av Herrens hånd, og jeg gav alle de folk å drikke som Herren hadde sendt mig til:
Bibelen Guds Ord
Så tok jeg begeret fra Herrens hånd og fikk alle folkeslagene til å drikke, dem Herren hadde sendt meg til:
King James version
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:

danska vers      


25 4BC 1158
25:15 - 18 PK 431   info