Förra vers Nästa vers |
Jeremia 25: 32 |
2000 Så säger Herren Sebaot: Se, olyckan drar fram från folk till folk, en väldig storm bryter lös från världens bortersta hörn. | folkbibeln Så säger HERREN Sebaot: Se, en ofärd går ut från folk till folk och en väldig storm stiger upp från jordens yttersta ände. | |
1917 Så säger HERREN Sebaot: Se, en olycka går fram ifrån det ena folket till det andra, och ett stort oväder stiger upp från jordens yttersta ända. | 1873 Detta säger HERREN Zebaoth: Si, en plåga skall komma ifrå det ena folket till det andra, och ett stort väder skall uppväckt varda ifrå landsens sido. | 1647 Chr 4 Saa sagde den HErre Zebaoth / See / der udkommer ulycke fra et Folck til et andet / oc der skal en stoor Storm opvæciks fra Jordens Sjder. |
norska 1930 32 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, ulykke går ut fra folk til folk, og en svær storm reiser sig fra jordens ytterste ende. | Bibelen Guds Ord Så sier hærskarenes Herre: Se, den onde ulykken skal gå fram fra folkeslag til folkeslag, og en mektig storm skal reises opp fra jordens ytterste grenser. | King James version Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth. |
25 4BC 1158 25:32 Mar 174.1 info |