Förra vers Nästa vers |
Jeremia 25: 35 |
2000 Ingen tillflykt finns för herdarna, ingen räddning för hjordens ledare. | folkbibeln Ingen tillflykt finns för herdarna, ingen möjlighet att undkomma för hjordens ledare. | |
1917 Då finnes icke mer någon undflykt för herdarna, icke mer någon räddning för de väldige i hjorden. | 1873 Och herdarna skola icke kunna fly, och de väldige öfver hjorden skola icke undkomma kunna. | 1647 Chr 4 Oc hyrderne skulle icke kunde flye / oc de Veldige i Hiorden skulle icke kunde undkomme. |
norska 1930 35 og hyrdene skal ikke mere ha noget tilfluktssted, og de gjeveste i hjorden skal ikke finne redning. | Bibelen Guds Ord Hyrdenes fluktmuligheter er tapt, lederne for flokken kan ikke slippe unna. | King James version And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. |
25 4BC 1158 25:34, 35 marg. GC 655 info |