Förra vers Nästa vers |
Jeremia 26: 5 |
2000 inte lyssnar till vad mina tjänare profeterna säger, dessa som jag gång på gång har sänt till er utan att ni lyssnat – | folkbibeln och höra vad mina tjänare profeterna talar - dem som jag sänder er, ja, som jag gång på gång har sänt till er, fastän ni inte har lyssnat - | |
1917 och höra vad mina tjänare profeterna tala — de som jag titt och ofta sänder till eder, fastän I icke viljen höra — | 1873 Att I hören mina tjenares Propheternas ord, de jag städse till eder sändt hafver, och I dock intet höra villen; | 1647 Chr 4 Ad høre paa mine Tieneres Propheternes ord / som jeg sender til eder / baade tjdelig oc jdelig / J vilde dog icke høre / |
norska 1930 5 og hører på mine tjenere profetenes ord, dem som jeg sender til eder både tidlig og sent, uten at I hører, | Bibelen Guds Ord så dere hører på ordene til Mine tjenere, profetene, som Jeg sender til dere - fra tidlig om morgenen sendte Jeg dem, men dere vil ikke høre etter -, | King James version To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened; |
26 4T 165-8 26:4 - 6 PK 415 info |