Förra vers Nästa vers |
Jeremia 26: 8 |
2000 Men när Jeremia hade framfört allt vad Herren befallt honom att säga till folket greps han av prästerna och profeterna och folket, och de ropade: ”Du skall dö! | folkbibeln När Jeremia hade slutat att tala allt vad HERREN hade befallt honom att säga till folket, grep prästerna, profeterna och allt folket honom och sade: "Du måste dö. | |
1917 Och när Jeremia hade slutat att tala allt vad HERREN hade bjudit honom tala till allt folket, grepo honom prästerna och profeterna och allt folket och sade: ”Du måste döden dö. | 1873 Och Jeremia nu uttalat hade allt det HERREN honom befallt hade att säga allo folkena, grepo honom Presterna, Propheterna och allt folket, och sade: Du måste dö. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der Jeremias hafde fuldendit ad tale / alt det som HErren hafde befalit hannem / ad tale til Alt Folcket / Da grebe Præsterne / oc Propheterne / oc alt Folcket hannem / oc sagde / Du skalt visselig døø |
norska 1930 8 Og da Jeremias var ferdig med å tale alt det Herren hadde befalt ham å tale til hele folket, da grep de ham, prestene og profetene og hele folket, og sa: Du skal dø. | Bibelen Guds Ord Da Jeremia var ferdig med å tale alt det Herren hadde befalt ham å tale til hele folket, skjedde det at prestene og profetene og hele folket grep ham og sa: "Du skal sannelig dø! | King James version Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die. |
26 4T 165-8 26:7 - 21 PK 417-9 26:8 - 11 GC 458 info |