Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 26: 14


2000
Själv är jag nu i händerna på er. Gör med mig vad ni finner rätt och riktigt.
folkbibeln
Och vad mig angår är jag i er hand. Gör med mig vad ni anser vara gott och rätt.
1917
Och vad mig angår, så är jag i eder hand; gören med mig vad eder gott och rätt synes.
1873
Si, jag är i edra händer: I mågen göra med mig, såsom eder godt och rätt tyckes.
1647 Chr 4
Oc jeg / see jeg / er i eders haand / giører mod mig / som eder tyckis got oc ræt ad være.
norska 1930
14 Og jeg, se, jeg er i eders hånd; gjør med mig således som godt og rett er i eders øine!
Bibelen Guds Ord
Jeg, se, jeg er i deres hånd. Gjør med meg slik det er godt og rett i deres øyne.
King James version
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.

danska vers      


26 4T 165-8
26:7 - 21 PK 417-9   info