Förra vers Nästa vers |
Jeremia 26: 20 |
2000 Det fanns också en annan man, Uria, Shemajas son, från Kirjat-Jearim, som framträdde som profet i Herrens namn. Han profeterade mot denna stad och detta land så som Jeremia gjorde. | folkbibeln Där fanns också en annan man som profeterade i HERRENS namn, Uria, Semajas son, från Kirjat-Jearim. Han profeterade mot denna stad och detta land, precis som Jeremia hade gjort. | |
1917 Där var ock en annan man, Uria, Semajas son, från Kirjat-Hajearim, som profeterade i HERRENS namn; och han profeterade mot denna stad och detta land alldeles såsom Jeremia hade gjort. | 1873 Var också en, den der propheterade i HERRANS Namn, Uria, Semaja son, af Kiriath Jearim; den samme propheterade emot denna staden, och emot detta landet, lika som Jeremia. | 1647 Chr 4 Der var oc en Mand som spaade i HErrens Nafn / Urias Semaiæ Søn af Kiriath Jearim / oc hand spaade imod denne Stad / oc imod dette Land / aldeelis som Jeremias: |
norska 1930 20 Det var også en annen mann som profeterte i Herrens navn, Uria, Semajas sønn, fra Kirjat-Jearim, og han profeterte mot denne by og dette land aldeles som Jeremias gjorde. | Bibelen Guds Ord Det var også en annen mann som profeterte i Herrens navn, Uria, Sjemajas sønn, fra Kirjat-Jearim, han profeterte med de samme ordene som Jeremia mot denne staden og mot dette landet. | King James version And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah: |
26 4T 165-8 26:7 - 21 PK 417-9 info |