Förra vers Nästa vers |
Jeremia 27: 21 |
2000 ja, så säger Herren Sebaot, Israels Gud, om de föremål som är kvar i Herrens hus och i judakungens palats och i Jerusalem: | folkbibeln ja, så säger HERREN Sebaot, Israels Gud, om de föremål som ännu är kvar i HERRENS hus och i Juda kungs hus och i Jerusalem: | |
1917 ja, så säger HERREN Sebaot, Israels Gud, om det som ännu är kvar här i HERRENS hus och i Juda konungs hus och i Jerusalem: | 1873 Ty så säger HERREN Zebaoth, Israels Gud, om de tyg som ännu qvarblefne äro i HERRANS hus, och i Juda Konungs hus, och i Jerusalem: | 1647 Chr 4 Thi saa sagde den HErre Zebaoth / Jsraels Gud / om Karene som ere ofveblefne i HErrens huus / oc i Kongens huus af Juda / oc i Jerusalem : |
norska 1930 21 så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, om de kar som er blitt tilbake i Herrens hus og i Judas konges hus og i Jerusalem: | Bibelen Guds Ord Ja, så sier hærskarenes Herre, Israels Gud, om de gjenstandene som er blitt igjen i Herrens hus og i huset til kongen i Juda og i Jerusalem: | King James version Yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem; |
27 4BC 1157 info |