Förra vers Nästa vers |
Jeremia 29: 7 |
2000 Gör allt för att den stad jag har deporterat er till skall blomstra, och be till Herren för den. Ty dess välgång är er välgång. | folkbibeln Och sök den stads bästa dit jag har fört er i fångenskap och be för den till HERREN. När det går väl för den, går det också väl för er. | |
1917 Och söken den stads bästa, dit jag har fört eder bort i fångenskap, och bedjen för den till HERREN; ty då det går den väl, så går det ock eder val. | 1873 Söker stadsens bästa, dit jag hafver låtit bortföra eder, och beder för honom till HERRAN; ty då honom väl går, så går eder ock väl. | 1647 Chr 4 Oc søger Stadens Bedste / djd som jeg lod bortføre eder / oc beder for dem til HErren / thi naar det gaar dem vel / saa gaar det oc eder vel. |
norska 1930 7 Og søk den bys vel som jeg har bortført eder til, og bed for den til Herren! For når det går den vel, så går det eder vel. | Bibelen Guds Ord Søk fred for den byen dere er bortført til, og be til Herren for den! For når den har fred, skal dere ha fred. | King James version And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace. |
29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4 29:1 - 10 PK 440-2 info |