Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 29: 8


2000
Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Låt inte lura er av profeterna bland er eller av era spåmän och bry er inte om drömmarna de drömmer.
folkbibeln
Ty så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Låt er inte luras av de profeter som finns bland er, inte heller av era spåmän, och lyssna inte till de drömmar som ni drömmer.
1917
Ty så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Låten icke bedraga eder av de profeter som äro bland eder, ej heller av edra spåman, och akten icke på de drömmar som I drömmen.
1873
Ty detta, säger HERREN Zebaoth, Israels Gud: Låter icke de Propheter, som när eder äro, och de spåmän bedraga eder, och sköter intet edra drömmar som I drömmen;
1647 Chr 4
Thi saa sagde den HErren Zebaoth / Jsraels Gud / Lader icke eders Propheter / som ere iblant eder / oc eders Spaamænd / bedrage eder / oc lyder icke eders Drømme / som j drømme :
norska 1930
8 For så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: La ikke eders profeter, som er iblandt eder, og eders spåmenn dåre eder, og lytt heller ikke til de drømmer som I har!
Bibelen Guds Ord
For så sier hærskarenes Herre, Israels Gud: La ikke deres profeter og deres spåmenn som er iblant dere, forføre dere, og hør ikke på de drømmene dere selv har.
King James version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.

danska vers      


29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4
29:1 - 10 PK 440-2   info