Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 29: 10


2000
Så säger Herren: Först när sjuttio år har gått för Babylonien skall jag ta mig an er och uppfylla mitt löfte att föra er tillbaka hit.
folkbibeln
Ty så säger HERREN: När sjuttio år har gått för Babel skall jag ta mig an er och uppfylla mitt löfte att föra er tillbaka till denna plats.
1917
Ty så säger HERREN: Först när sjuttio år hava gått till ända i Babel, skall jag se till eder och uppfylla på eder mitt löftesord att föra eder tillbaka till denna plats.
1873
Ty så säger HERREN; När i Babel sjutio år ute äro, så skall jag besöka eder, och skall uppväcka mitt nådeliga ord öfver eder, att jag skall låta eder komma till detta rum igen.
1647 Chr 4
Thi saa sagde HERREN / Efter ad halffierdesinds tive Aar ere fuldkomne i babylon / da vil jeg besøge eder
norska 1930
10 For så sier Herren: Når sytti år er gått til ende for Babel, vil jeg se til eder og opfylle for eder mitt gode ord, at jeg vil føre eder tilbake til dette sted.
Bibelen Guds Ord
For så sier Herren: Når de sytti årene for Babylon er fullført, da skal Jeg se til dere og la Mitt gode ord gå i oppfyllelse for dere, og Jeg skal føre dere tilbake til dette stedet.
King James version
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

danska vers      


29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4
29:1 - 10 PK 440-2
29:10 SL 46; 4T 169
29:10 - 13 PK 553   info