Förra vers Nästa vers |
Jeremia 29: 10 |
2000 Så säger Herren: Först när sjuttio år har gått för Babylonien skall jag ta mig an er och uppfylla mitt löfte att föra er tillbaka hit. | folkbibeln Ty så säger HERREN: När sjuttio år har gått för Babel skall jag ta mig an er och uppfylla mitt löfte att föra er tillbaka till denna plats. | |
1917 Ty så säger HERREN: Först när sjuttio år hava gått till ända i Babel, skall jag se till eder och uppfylla på eder mitt löftesord att föra eder tillbaka till denna plats. | 1873 Ty så säger HERREN; När i Babel sjutio år ute äro, så skall jag besöka eder, och skall uppväcka mitt nådeliga ord öfver eder, att jag skall låta eder komma till detta rum igen. | 1647 Chr 4 Thi saa sagde HERREN / Efter ad halffierdesinds tive Aar ere fuldkomne i babylon / da vil jeg besøge eder |
norska 1930 10 For så sier Herren: Når sytti år er gått til ende for Babel, vil jeg se til eder og opfylle for eder mitt gode ord, at jeg vil føre eder tilbake til dette sted. | Bibelen Guds Ord For så sier Herren: Når de sytti årene for Babylon er fullført, da skal Jeg se til dere og la Mitt gode ord gå i oppfyllelse for dere, og Jeg skal føre dere tilbake til dette stedet. | King James version For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. |
29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4 29:1 - 10 PK 440-2 29:10 SL 46; 4T 169 29:10 - 13 PK 553 info |