Förra vers Nästa vers |
Jeremia 29: 11 |
2000 Jag vet vilka avsikter jag har med er, säger Herren: välgång, inte olycka. Jag skall ge er en framtid och ett hopp. | folkbibeln Jag vet vilka tankar jag har för er, säger HERREN, nämligen fridens tankar och inte ofärdens för att ge er en framtid och ett hopp. | |
1917 Jag vet väl vilka tankar jag har för eder, säger HERREN, nämligen fridens tankar och icke ofärdens, till att giva eder en framtid och ett hopp. | 1873 Ty jag vet väl, hvad tankar jag hafver om eder, säger HERREN, nämliga fridsens tankar, och icke bedröfvelsens, att jag skall gifva eder den ända, som I vänten efter. | 1647 Chr 4 oc jeg vil opvæcke mit gode Ord ofver eder / siger HErren / som er Fredens Tancker / oc icke til ulycke /( ad jeg skal gifve eder den ende som J forhaabe. |
norska 1930 11 For jeg vet de tanker jeg tenker om eder, sier Herren, fredstanker og ikke tanker til ulykke, å gi eder fremtid og håp. | Bibelen Guds Ord For Jeg vet hvilke tanker Jeg tenker om dere, sier Herren, tanker til fred og ikke til noe ondt. Jeg vil gi dere framtid og håp. | King James version For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. |
29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4 29:10 - 13 PK 553 29:11 DA 57; Ed 21, 101; PP 129; MB 101 29:11 - 13 TDG 156.4 info |