Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 22: 40


2000
När han kom dit sade han till dem: ”Be att ni inte utsätts för prövning.”
reformationsbibeln
När han kom till platsen, sa han till dem: Be, att ni inte kommer i frestelse.
folkbibeln
När han kom till platsen,* sade han till dem: "Be att ni inte kommer i frestelse.”
1917
Men när han hade kommit till platsen, sade han till dem: ”Bedjen att I icke mån komma i frestelse.”
1873
Och då han kom dit, sade han till dem: Beder, att I icke kommen uti frestelse.
1647 Chr 4
Men der hand kom til steden / sagde hand til dem / Beder / paa det I skullle icke indkomme i Fristelse.
norska 1930
40 Og da han kom til stedet, sa han til dem: Bed at I ikke må komme i fristelse!
Bibelen Guds Ord
Da Han kom til stedet, sa Han til dem: "Be at dere ikke må komme i fristelse."
King James version
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

danska vers      


22:39 - 53 RC 132.8
22:40 OHC 132.2
22:40 - 48 TMK 69.2   info