Förra vers Nästa vers |
Jeremia 29: 17 |
2000 så säger Herren Sebaot: Se, jag sänder svärd och svält och pest mot dem. Jag skall behandla dem som skämda fikon, som är så dåliga att de är oätliga. | folkbibeln ja, så säger HERREN Sebaot: Se, jag skall sända svärd, hungersnöd och pest mot dem och låta dem räknas som odugliga fikon, så dåliga att man inte kan äta dem. | |
1917 ja, så säger HERREN Sebaot: Se, jag skall sända mot dem svärd, hungersnöd och pest, och låta dem räknas lika med odugliga fikon, som äro så usla att man icke kan äta dem. | 1873 Ja, så säger HERREN Zebaoth: Si, jag skall sända ibland dem svärd, hunger och pestilentie, och skall så ställa mig med dem, lika som med de onda fikon, de man vämjar vid att äta; | 1647 Chr 4 Ja saa sagde den HErre Zebaoth / See / Jeg sender paa dem Sverdet / oc Hungeren / oc Pestilenzen / oc jeg vil giøre dem som de slemme Figen / som icke kunde ædes / for de vare faa onde. |
norska 1930 17 så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, jeg sender sverd, hunger og pest iblandt dem og gjør med dem som en gjør med de dårlige fikener, som ikke kan etes, fordi de er så dårlige. | Bibelen Guds Ord så sier hærskarenes Herre: Se, Jeg sender over dem både sverd, hungersnød og pest, og Jeg skal gjøre med dem som en gjør med råtne fikener som ikke er spiselige, fordi de er så dårlige. | King James version Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil. |
29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4 info |