Förra vers Nästa vers |
Jeremia 32: 2 |
2000 Då belägrade den babyloniske kungens här Jerusalem, och profeten Jeremia satt fängslad på vaktgården i judakungens palats. | folkbibeln Vid den tiden belägrade den babyloniske kungens här Jerusalem, och profeten Jeremia var instängd på vaktgården som var i Juda kungs hus, | |
1917 Vid den tiden belägrade den babyloniske konungens här Jerusalem, och profeten Jeremia låg då fången i fängelsegården i Juda konungs hus. | 1873 Då belade Konungens här af Babel Jerusalem; men Propheten Jeremia låg fången i gården för fångahuset, i Juda Konungs hus, | 1647 Chr 4 (Oc da bestoldede Kongens Hær af Babylonien Jereusalem/) Men Jeremias Propheten var indluckt i Varetects Forgaard / som var hos Juda Kongis Huus : |
norska 1930 2 Dengang holdt Babels konges hær Jerusalem kringsatt, og profeten Jeremias var innestengt i vaktgården i Judas konges hus; | Bibelen Guds Ord Den gangen var Jerusalem beleiret av hæren til Babylons konge, og profeten Jeremia var sperret inne i vaktgården, den som var i huset til kongen av Juda. | King James version For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house. |
32:2 4T 176 info |