Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 32: 10


2000
Jag skrev ett kontrakt, förseglade det och tillkallade vittnen; sedan vägde jag upp silvret på en våg.
folkbibeln
Jag skrev ett köpebrev och försåg det med sigill, tillkallade vittnen och vägde upp pengarna på en våg.
1917
Jag skrev ett köpebrev och förseglade det och tillkallade vittnen och vägde upp penningarna på en våg.
1873
Och skref ett bref, och förseglade det, och tog vittne deruppå, och vog upp penningarna på en vågskål;
1647 Chr 4
Oc skref paa Brefvet oc beseglede det / oc tog Vidne der til / oc jeg veyede Pendinge der / med Veyskaale.
norska 1930
10 Og jeg skrev det i et brev og forseglet det og tok vidner, og jeg veide sølvet i vektskåler.
Bibelen Guds Ord
Jeg undertegnet kontrakten og satte segl på det, tok vitner på det og veide sølvet på vekt.
King James version
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.

danska vers      


32:8 - 15 PK 466-9   info