Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 32: 21


2000
Du förde ditt folk Israel ut ur Egypten med tecken och under, med stark hand och lyftad arm, med fruktansvärd makt.
folkbibeln
Du förde ditt folk Israel ut ur Egyptens land med tecken och under, med stark hand och uträckt arm och genom stor skräck.
1917
Du förde ditt folk Israel ut ur Egyptens land med tecken och under, med stark hand och uträckt arm, och genom stor förskräckelse.
1873
Och förde ditt folk Israel utur Egypti land, genom tecken och under, genom ena mägtiga hand, med enom uträcktom arm, och genom stor förskräckning;
1647 Chr 4
Oc du udførde dit Folck Jsrael af Ægypti Land / ved tegn oc ved underlige Ting / oc ved en mæctig Haand / oc ved en udract Arm / oc ved stoor Forfærdels.
norska 1930
21 og førte ditt folk Israel ut av Egyptens land ved tegn og under og med sterk hånd og utrakt arm og med stor forferdelse
Bibelen Guds Ord
Du førte Ditt folk Israel ut av landet Egypt ved tegn og undere og med sterk hånd og utrakt arm. Du var meget fryktinngytende.
King James version
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;

danska vers      


32:17 - 29 PK 470-1
32:21 3SM 283.1   info